Красивые поздравления на татарскую свадьбу

В этой статье вас ждут красивые поздравления на татарскую свадьбу от современных талантливых авторов, умеющих погрузить в мир чувственных сюжетов и заставить плакать и смеяться...

Не улетай, ты мне нужна,
А светлый мир - он здесь как раз
Моя душа к твоей нежна,
С ней не сравнится даже саз...

Лучше свадеб татарских, точно
нет и не было на земле!!!

​Роза белая, желтая, красная,
День восторженный весь в цветах.
Ах, какая же ты прекрасная
С нежной радостью на устах!

Раскрасавица, радость, солнышко,
Как наряд твой собой хорош,
Словно беленькая лебедушка
В танце ласковом ты плывешь,

Я смотрю на тебя всё пристальней
Посчастливилось видно, мне,
Не фантазия это, истина,
Видеть очи в любви огне,

Словно ангел сошел небесный,
Встали звездочки в хоровод,
В честь невесты такой чудесной
Сыпет жемчугом небосвод,

То счастливая, то печальная,
У тебя лишь один изъян -
Сердце нежное и хрустальное,
И точеный, влекущий стан,

Много деток пусть вам подарочком
Ниспошлет и судьба и Бог,
Ах невеста - краса, татарочка,
Будешь лучшею ты из снох!

Лейся песня тепло и сочно,
Как Всевышний нам повелел.
Лучше свадеб татарских, точно
Нет и не было на земле!!!

На свадьбе развеселой мы гуляем
С друзьями и татарскою родней,
Два рода мы в один соединяем,
Огромною становимся семьей!!

Кровь моя, татарская

Кровь моя, татарская,
Вся бурлит во мне...
И душа бунтарская
В вороном коне...

А любовь татарская,
Кто познал, поймет...
Сирота казанская
Так с душой поет...

Удила противны мне,
Я мустанг c полей...
Повезу в своем седле,
Полезай скорей...

Ее кровь бежит в моей,
Взгляд, глаза в глаза...
Назову ее своей,
Как пройдет гроза...

Рустэм Хисматуллин



​Сестре в день свадьбы

У вас сегодня день особый
И вы счастливей всех вокруг,
Вас поздравляет очень много
Друзей хороших и подруг

Всех слов хороших в целом мире
Никто не сможет передать,
А мне, сестре  своей любимой,
О главном хочется сказать:

Вот видишь, и пришёл тот день,
Когда фатой ты лик укрыла
И много собралось гостей,
Чтоб пожелать прожить счастливо.

И я тебе, моя сестра,
Желаю много - много счастья,
Пусть будет жизнь твоя всегда
Такой же белой, как и платье.

Пусть в доме вашем никогда,
Не будет ссор, обид крикливых,
А только всюду и всегда,
Слова любви звучат красиво

Живите так, чтоб все вокруг,
Смотря на вас лишь удивлялись
И каждый смог сказать вам в путь,
Вот это да! Семья какая!

И в доме вашем никогда
Пусть тучки хмурые не виснут,
А ваша, вся, пусть детвора,
Как те соловушки, вам свищут.

Чтоб вы, всегда, на них смотря
Всю радость, счастье им дарили
И в этой жизни, никогда,
Своих голов не опустили!

И даже в самый трудный день,
Поближе будьте вы друг к другу,
Вот как сегодня, в этот день,
Сжимая крепко - крепко руку.

Живите много много лет,
На счастье близким, радость другу,
Вот  что желаю я тебе,
Моя сестра, моя подруга!

Татьяна Никалайчик 

Сестренке на свадьбу

Сестренка, в этот миг ты так прекрасна,
И этот белый цвет к лицу тебе,
Ты, словно фея из волшебной сказки,
Все происходит будто бы во сне.

Сегодня праздник твой, нет, я не плачу,
Вот только в сердце от чего-то грусть,
Как хочется хотя бы лишь на часик,
Иль на мгновенье в детство заглянуть.

Да, время пробежало очень быстро,
И ты такая взрослая теперь,
Вокруг тебя друзей любимых лица,
И отворилась новой жизни дверь.

Еще недавно ты была невеста,
Ну а сегодня ты уже жена.
Умчалось безвозвратно наше детство,
И у тебя теперь своя семья.

И очень скоро, ждать уже не долго,
Быть может, год или другой пройдет,
Возьмет тебя за руку нежно кроха
И непривычно мамой назовет.

Мы пережили вместе очень много,
И, кажется, что нет сестер родней,
И я безмерно благодарна Богу,
За то, что есть сестра в моей судьбе.

Будь мудрою женой, венцом для мужа,
И да поможет вам Великий Бог
Чрез бури жизни, грезы все и стужи
Сберечь и сохранить свою любовь.

Сестренка, в этот миг ты так прекрасна,
И этот белый цвет тебе к лицу.
Тебе желаю я большого счастья,
Ты лучшая, и я тебя люблю.

Наталья Анненкова


Свадебные обряды крымских татар 

  • ​​1. Платок символизировал признание в чувствах, когда юноша преподносил м его приглянувшейся ему девушке. Если  парень вызывал у девушки взаимные чувства, она возвращала ему вышитый платок.
  • 2. Сватами «къудалар» были мужчины в количестве трех человек. Отличительными особенностями их костюмов являлись головной убор – высокий каракулевый «къалпакъ»; красный атласный пояс «къушакъ»; расшитый платок, сложенный по диагонали и перевязывающий предплечье правой руки.
  • 3. Решение о замужестве дочери принимали сначала родители.
  • 4. О согласии выйти замуж за молодого человека родители узнавали через подругу дочери. Она являлась посредником между дочерью и родителями.
  • 5. Цена калыма («башлыкъ парасы») зависела от достатка родителей жениха и делилась на две части: «накъыт» – сумма денег, на которую отец невесты покупал приданое. Вторая сумма калыма – «ники» обуславливалась в договоре на случай развода или смерти жены. Она оставалась в руках у мужа. Калым не представлял собой плату за невесту. Это было возмещением расходов на ее приданное.
  • Примечание. В брачных договорах села Дерекой можно было встретить следующий список подарков для невесты: 50 единиц мелкого золота «нусфис»; 50 – крупного золота «дукат»; два платья «антер»; серебряный пояс «йипишли къушакъ»; бархатный полушубок «къуркъ»; белое покрывало, которым окутывали невесту в дни свадьбы «фередже-марама»; 300–500 саженей земли.
  • В Бахчисарайском районе список подарков состоял из таких предметов: 20–40 турецких золотых монет, которые замужние женщины носили с праздничными нарядами на груди в виде ожерелья – «герданлыкъ», или нашитыми на шапочку – «фес»; пять пар золотых серег – «купе»; серебряный пояс – «кумюш-къушакъ»; три женских праздничных платья – «атлас-антер», «къадифе-антер», «шам-аладжа-антер»; беличья шубка — «тончукъ»; три или четыре шелковых, шерстяных шали – «пошу», «чембер»; занавес – «перде»; головной убор невесты – «дуакъ»; набор медной посуды; матрасы «миндер», одеяла «ёргъан».
  • 6. После достигнутого соглашения обе стороны давали друг другу слово: «Сёз бир, Алла бир» (Единое слово, единый Бог), поздравляли друг друга с предстоящей свадьбой.
  • 7. Сваты передавали от родителей жениха принесенное ими золото и шелковый головной платок для избранницы. Родители невесты в знак согласия вручали сватам расшитый дочерью «свадебный» шелковый платок для жениха. Для этого платка существовало строго установленное расположение узора – в каждом углу вышивался один и тот же мотив. Платок при передаче складывался вчетверо. Четырехугольник символизирует равенство, истину, справедливость, мудрость, несть. Этот первый акт назывался «сёс кесъги» – объявление молодых людей официльно женихом и невестой «нишанлы».
  • 8. Через две недели после обряда «сёз кесим» совершалось обручение («агыр нишан»).
  • 11. Невеста должна была приготовить «бохча» – набор подарков для жениха, который состоял из девяти предметов («докъузлама»).
  • Примечание. В Бахчисарайском районе в этот набор входили: 1) кисет «кисе» для табака; 2) футляр для часов «саат-хане»; «саат-къаап»; 3) «емен явлукъ» – этим платком обматывали кисти рук жениха после крашения пальцев хной перед свадьбой; 4) «ядер явлукъ» – платок, в который заворачивали сосуд с хной для окрашивания пальцев жениха; 5) две расшитые рубашки «кольмек»; 6) подвязка для мужских чулок «чорап бау»; 7) пояс-шнур для мужских шаровар «учкур»; 8) свадебный пояс «йипишли къушакъ»; 9) «едеги явлукъ» –памятный платок.
  • 12. Для родителей и родственников в подарок предназначались расшитые полотенца «юз без», рубахи «кольмек», кисеты «кисе», шарфы «марама», шелковые платки «явлукъ», бархатные ткани.
  • 13. Набор подарков заворачивали в большой, расшитый по углам металлической нитью атласный платок с бахромой – «явлукъ» (у южнобережных – «пошу»). На атласный платок нашивалась бумага с надписью «Къуран къатым». Это обозначало, что за упокой души одного из близких родственников жениха невестой прочитан весь Коран.
  • 14. Раньше в дом невесты в качестве сватов приходили двадцать пять мужчин и два молодых человека, которые несли подносы с подарками от жениха.
  • 15. Основную часть подарков составляли украшения для невесты: головные, шейные, нагрудные, украшения для рук, пояса, ног. В этот набор включали золотые серьги «купе», два золотых браслета «билезик», которые украшали запястья обеих рук, серебряный пояс «йипишли къушакъ», золотое кольцо «юзюк»; головные уборы — «фередже марама», «фес»; два нарядных платья – «шам-аладжа антер», «къадифе антер»; обувь – «терлик», «папич»; различного рода ткани. Матери в подарок – ткань, головной убор «марама», отцу – полотенце «юз-без», рубашку «кольмек». Дедушкам, бабушкам, братьям, сестрам, родственникам – ткани, кисеты «кисе», полотенца «юз-без», платки «явлукь», шарфы «марама» и т. д. Подарки вручались родственникам невесты, взамен молодые люди получали расшитые рубашки «кольмек».
  • ​16. Приданое невесты состояло из большого количества медной посуды, килимов, матрасов, подушек, шерстяных одеял, постельного белья, полотенец. С раннего детства девочки занимались вышиванием на головных платках «баш явлукъ», шарфах «марама», «шербенти», салфетках «яг-без», что являлось частью приданого.
  • Примечание. По описанию Каралезли, в деревне Дерекой мать девушки должна была до свадьбы увидеть дом, в котором предстояло жить ее дочери. Родители невесты получали приглашение со стороны жениха. В этот вечер теща дарила будущему зятю кисет «кисе» или портсигар «саат-хане». Следующий визит был со стороны родителей жениха. Во время встречи голову будущей свекрови покрывали шалью «топракъ басты марама». Будущая свекровь дарила невесте платье «антер», в котором невеста выходила знакомиться с родственниками жениха на следующий день после свадебного пиршества. Во время визитов оговаривался и день свадебного торжества. За неделю до свадьбы несколько мужчин со стороны жениха приносили в дом невесты къалым (все вещи, условленные при торге). В подарок от невесты им вручали рубашки «кольмек», полотенца «юз без», кисеты «кисе».
  • 17. Со дня обручения девушка ходила с шалью «чем-бер».
  • 18. Для шитья свадебного платья приглашали портниху «терджи къадын» (сшить свадебное платье означало выкроить новую кожу, т.е. начало новой жизни).
  • 19. Празднование самой свадьбы «той» сопровождалось различными обрядами и происходило параллельно в домах невесты и жениха. Свадебное пиршество продолжалось до четверга. Гости на пиршество приходили в удобное для себя время (утром, днем, вечером).
  • 20. По исламским традициям, мужчины и женщины во время пиршества находились в разных комнатах. Желающим посмотреть приданое невесты отводилась отдельная комната.
  • 21. Музыкальное сопровождение, угощение, песни и танцы продолжались в течение всех дней. В четверг невесту перевозили в дом жениха — это самый важный момент в свадебной церемонии дома невесты.
  • 22. Сборы заканчивались, когда в комнату входили родители и отец опоясывал дочь серебряным поясом в знак благословления, прочитывалась молитва. После обеда, чтобы перевезти невесту в дом жениха, приезжали сваты и свидетель жениха «шаат». Жених и его родители в этом процессе не участвовали. Подруги вместе с невестой рассаживались в комнате. Входил мулла и два свидетеля «шаат» (мужчины – родственники со стороны невесты и жениха), начинался никях.
  • 23. Обряд опоясывания талии дочери отцом – символ начала новой жизни. Обряд покрывания головы сына отцом каракулевой шапкой «къалпакь» – знак благословления на новую семейную жизнь.
  • 24. Свадебные наряды жениха и невесты – символ супружеской верности. Покрывание головы невесты покрывалом «фередже марама» – это запрет на девушку, которая составляет чью-то собственность. Обряд раскрывания невесты, снятия с нее «фередже марама» женихом – знак покорности.
  • 25. Заключительная сцена, когда жених с невестой разували друг друга в первую брачную ночь – это знак преданности друг другу.

Мы знаем, как татарин любит.
Он, нежит, холит и голубит,
Влюбленно смотрит чуть дыша...
Но и ревнует до ножа...

А если красоту татарки увидал

Твой голос от заснеженных берёз
До знойного Ташкента смог не скупиться
И на душе, как эхо, удивив до слёз,
Помог мне нежным чувством восхититься.

В нём отразились трели соловья,
Рождавшихся в лесах и на просторах,
Когда татарской страстью, удивив меня.
Голос от гармошки, бился в переборах.

Ты первую любовь вернуть смогла,
Когда честь девичья не запятналась.
И самые, как есть, красивые слова
На сердце возродить мне постаралась

Татарка, как желанная мечта,
Как недоступная Луна на небе
Ты воскресила с клятвой песни соловья,
Мне душу осветив, дав силу в деле.

Посланца дружбы голос отражал,
Европа с Азией сроднились,
А если красоту татарки увидал,
То значит, мы от чувств не отклонились!

 Марат Кадыров

"Все рядом с ней становится видней
И не бывает ночи рядом с ней..."

Невеста - словно солнышко - светла

​Невеста - словно солнышко - светла
И много от нее идет тепла,
Она - как солнце в жаркий летний зной
И небеса сквозят голубизной,

И тучки ни одной нет надо мной...
Как солнце согревает шар земной
Невеста согревает все вокруг
Восторги взывая у подруг

Невеста, без пяти минут жена -
Вся светится, как солнышко, она!
Вся соткана из солнечных лучей!
Ты радость мужа, свет его очей

Уменьши свет, идущий сквозь зрачки -
Надень солнцезащитные очки!
Мы не устанем снова повторять:
"Надень, чтоб зрение нам не потерять!..")))

Не заслониться от тебя рукой
От сверхгорячей - солнечной такой!
От той, что, словно солнышко, светла
И много, очень много в ней тепла!

Все рядом с ней становится видней
И не бывает ночи рядом с ней!..
Из женщин всех такая - лишь одна!
Татарская невеста и жена!

В сравненье с ней любая холодна...
В лучах ее любая не видна
Сегодня есть царица лишь одна!
Татарская невеста и жена!

И, попади в нее ручья вода -
В мгновенье испарится навсегда!-
Родителей несметная казна –
Их дочка, что красоткой рождена

Распространились от нее лучи
Как будто бы татарские мечи-
Мечи невероятной остроты
И погибаешь ты от красоты…


От раны, нанесенной тем мечом...
О! Боже мой! Я говорю о чем?
О чем? О чем?? О чем я говорю?..
Невесту я сейчас боготворю!

И вот! И вот сидит она на троне
Царица в ослепительной короне,
Что испокон веков фатой зовется
Свет от нее потоком счастья льется

И от любви пылает все огнем
Нет ночи там - все видно, словно днем!
Ведь разгоняют мрак ее огни...
Там, где любовь, ночь разве что в тени...

Пусть молодые пьют ее до дна
И насладятся радостью сполна!



 

Чак-чак

Свадьба будет веселей
Если полон дом гостей, 
На столе стоит Чак-чак,
Без него нельзя никак!

Аппетитный, золотистый,
Медом он полит душистым.
И несет большую роль - 
Среди блюд Чак-чак - король.

Так и тает он во рту,
Отказаться не могу.
Знают русский и коряк
Блюдо сладкое Чак-чак!!!

Гузель Исхакова



Ты помнишь? Величавый Картабыз

Картабыз - одноимённое название озера и деревни

Ты помнишь? Величавый Картабыз,
Степные проносились кобылицы.
И ночью у костра играл кубыз,
Рассказывали друг другу небылицы

Девицы, прикрывая рукавом
Лицо, там танцевали до упаду…
Неспешно, аксакалам под шатром
Носили им кумыс – душе усладу.

Бывало на просторных берегах
Башкиры расставляли свои юрты
И юноши, в своих заветных снах
Орлом, отождествляли, сея, юрким.

Степные дали, мой родимый край,
Как я люблю тебя, твои просторы.
Из прошлого, я слышу, как курай
Созвучия  рисует мне узоры...

Леонид Трапезников


Идет на пасху по деревне поп. А ему навстречу татарин, грустный такой, в землю смотрит. Поп и говорит:
- Эй, татарин, слышь, Христос воскрес.
Татарин поднимает голову и медленно расплывается в улыбке:
- Ай, маладес!

Едут в поезде татарин и русский. Попросил русский у татарина нож, возвращая, говорит:
— Извини, князь, я им сало резал.
— Ничего, ничего, моя баба им нежные места бреет.

О русско-татарской дружбе

Друг возле друга жили с былей древних,
Широкой Волгой их не развело,
Татарская красивая древня
И русское весёлое село.

Ушло в легенды, как, в котором веке
Через любовь сроднились два двора:
Жених был стройным русским человеком,
Под стать - татарочка красива и добра.

Таких и сёл, и деревень немало,
Возьмите Вятку, Волгу и Урал.
На скольких свадьбах пели и плясали,
А краше кто - и бог не различал.

В России есть великих два народа:
Один был друг лесов, другой был друг степей.
Селились рядом и водили хороводы,
В любви сливалась сила двух кровей.

И в княжеских, и в царских родословных
Примеров много добрых двух начал.
Из разных мест и званий, и сословий
Татар и русских счастьем бог венчал.

Не раз они друг друга заслоняли,
Плечом к плечу и в праздник, и в страду.
Татары с русскими Россию созидали,
Любую вместе отведут беду.

 Валентин Суховский


Поскреби русского — найдешь татарина 

Татарочки-красавицы! Мы рядом

Татарочки-красавицы! Мы рядом
Жили всегда, друг другу помогая.
И не было ни для кого преграды,
Ведь сор, раздоров никогда не знали.

Татарочки-красавицы! Нарядом,
И плавной пляской всех вы покоряли.
А чёрных глаз загадочные взгляды
На русских пареньков тайком бросали.

Татарочки-красавицы России,
Любуются же вами вновь и вновь,
Доброжелательностью всех вы восхитили.
Благословенна будет пусть любовь!

​Предания старины глубокой

Это было много лет назад, в те времена, когда у нашей реки было другое название. Население, расселившееся по бассейну реки, не имело своей письменности и поэтому рассказы в те времена передавались из поколения в поколение в устной форме, или как принято говорить из уст в уста.
Каждый рассказчик  вносил свои элементы не меняя общего смысла рассказа. Проходили годы и уже нельзя было понять где есть правда, а где вымысел. Так рождались легенды….
Вот одну из таких легенд я и предлагаю вашему вниманию. А так как работа моя творческая, я тоже  имела смелость внести в нее свои коррективы, за что и приношу читателям свои извинения.

В селении русском княгиня жила.
Красавица дочка росла без отца.
Погиб он в неволе в татарском плену,
С копьем защищая родную страну.

Татарское иго на тысячу лет
Оставило в русской истории след.
Княжна приходила где Энер - река
Несла свои воды в крутых берегах,

Из ярких цветочков веночки плела,
С подругами песни и пляски вела,
А звали ту девушку Луга-княжна,
Здесь встретила летом любовь пастуха.

Пастух хорошо на свирели играл,
Он к маме княгине сватов засылал,
И счастлива девушка Луга была,
Но жизнь отравил ей татарский Мурза.

Он свадьбу княгине велел отменить
И сам захотел на ней сына женить.
На свадьбе татарской жених на коне,
По лугу он мчит на лихом скакуне.

Чтоб весело было на лодочках плыть,
Мурза музыкантов велел пригласить.
И свадьба скакала в полях на конях,
Затем уж на лодку садилась в лугах.

Вот лодочки плавно по Энер плывут,
А в них музыканты напевы поют,
Сидят «молодые» на лодочке той,
Которая плавно плывет под ветлой,

А музыка льется, свирель все поёт,
Жених указанья гребцам отдаёт.
Вот встала невеста, на край подошла,
Свирель замолчала, на воду легла.

Два любящих сердца нельзя разлучить,
Жестоко лишь только их можно убить.
Они обнялись и нырнули в реку
В глубокую тьму, под густую ветлу.

С тех пор эту речку Ветлугой зовут,
А девушки песни про Лугу поют.
Где Вет - это верба, иль тоже ветла,
А девушка Луга - невестой была...

Кира Кузнецова

Поспорил татарин с евреем о чем-то. Когда все аргументы кончились, перешли, как водится, на личности.
Еврей и говорит:
- Вы вообще нас двести лет под игом держали.
Татарин ему отвечает:
- А вы, а вы... А вы зачем нашего Христа распяли?!

Татарский писатель Ринат Мухаммадиев на званом ужине в московском отделении Союза Писателей РФ оказался по соседству с очень самодовольной и чопорной русской дамой. От ее глупых разговоров ему стало скучно и он, незаметно для себя, зевнул. Увидев это, дама, желая унизить "инородца", поворачивается к нему и с язвительной улыбкой говорит:

- Пожалуйста, следите за своими манерами. Вы так широко раскрыли рот, что мне показалось, что вы хотите проглотить меня.
На что находчивый писатель ответил:
- Не бойтесь, уважаемая. Моя религия не позволила бы мне этого сделать.

Судились еврей и татарин:
Прокурор получил 10 лет строгого режима...

Татарке девушке 

​Татарка девушка,
Сыграй на желтом бубне,
Здесь, возле рынка, где кричит баран.
Татарка девушка,
Нарушим эти будни,
Отпразднуем торжественно байрам.

О, сколько клиньев,
Красных и сиреневых,
В себя включает
Странный твой наряд.
Сплетенья маленьких монет серебряных
На шее твоей тоненькой горят!

Возьми свой бубен.
Пусть в него вселится
Вся молодость твоя и удальство.
Пусть и моя душа повеселится
На празднике веселья твоего.

Белла Ахмадулина​


Татарский праздник Сабантуй

​Канал российский первый наш
Культуру нации снимал:
АрскИй район,НовЫй Яваш, *
Картинки жизни показал.

О кухне был такой сюжет:
Про треугольник - эчпочмак,
Особенный в нём есть секрет,
Картошка с мясом - высший смак!

Готовили к столу и пели,
Народ татарский любит петь,
Проворны руки в своём деле,
Красиво на стряпух смотреть.

Все эчпочмаки разобрали
На празднике за чашкой чая.
Тот пирожок вы не едали?
Гостей всегда им угощают.

Татарский праздник Сабантуй,
Он самый важный, каждый знает.
Без эчпочмаков стол пустует,
Родню, гостей он собирает!

Мила Арская

Коварная татарка

О, коварная татарка,
Я прождал тебя под аркой
Весь в ознобе, хоть и жарко
Солнце било свысока.

Я мечтал о татарчатах,
Смуглолицых азиатах
И раскосеньких девчатах,
А ты просто не пришла.

Часовым стоял на месте,
Думая как о невесте
О смуглянке, мусульманке,
О татарочке своей.

Ах, татарка, мусульманка
Оказалась ты обманка.
Вопреки суре корана
Нанесла любви ты рану.

И сыграли злую шутку
Все сомнения минутки,
Но я верю, что под арку
Ты придёшь, моя татарка.

Не теряю я надежды
И стою, стою как прежде
Под кирпичной старой аркой
В ожидании татарки.

Ты приди, моя татарка,
Будь же нежной мусульманка
И в согласии с кораном
Залечи сердечка рану.

Александр Анайкин

«Счастлив автор, что в грохоте дней -
Есть читатель умеющий слушать...
Благодарность - монеты ценней,
Но поэту еще бы... покушать...»

 

Если эти поздравления затронули ваше любящее сердце, если они отозвались в душе трепетным стуком, то и тот человек, который прочтет или услышит посвященные ему, особенные, строки – непременно их оценит, потому что внимание непосредственно к самой личности, индивидуальности человека – дороже любого материального подарка, а значит вся эта кропотливая, многолетняя работа была проделана мною не зря...


... Как создатель сайта, который требует развития и постоянной поддержки, а так же автор многих поздравительных стихов - я буду признательна каждому за благодарность в виде любого денежного вознаграждения, которое даст возможность этому благородному делу жить дальше и обрастать все новыми и новыми уникальными стихами.


Елена Устименко.

Перевести деньги можно по системе"900" на номер +7 (913) 792-12-93

или со счета своего телефона